西厢记插图西厢记插图张生在普救寺相遇相国小姐崔莺莺,一见钟情,而无计亲近 恰遇叛将孙飞虎率兵围寺,要强索莺莺为压寨夫人 张生在崔母亲口许婚下,依靠友人白马将军的帮助,解除了危难 不料崔母却食言赖婚,张生相思成疾 莺莺心爱张生而不愿正面表白,几经波折,在红娘的帮助下,莺莺终于至张生住处私会 崔母觉察迹象,拷问红娘,反被红娘几句话点中要害,勉强答应了婚事,却又以门第为由,令张生立即上京应试 十里长亭送别之后,张生到京考中状元,而郑恒借机编造谎言,说张生已在京另娶,老夫人又一次赖婚,要莺莺嫁于郑恒 后张生赶来,郑恒撞死,崔、张完婚 第一本第二本第三本第四本第五本张君瑞闹道场杂剧崔莺莺夜听琴杂剧张君瑞害相思杂剧草桥店梦莺莺杂剧张君瑞庆团圞杂剧西厢记(2张)《崔莺莺待月西厢记》故事虽本唐代元稹《莺莺传》,实际却是脱胎于金代董解元的《西厢记诸宫调》 王实甫曾任陕西县令、陕西行台监察御史 后来由于他不满当时官场的龌龊,愤而辞官,决心以写戏抒发心中之郁懑 于是他回到出生地中山府,开始了杂剧创作 金代的一位姓董的读书人,依据唐代元稹的传奇小说《莺莺传》改编成《诸宫调西厢记》,把原来故事中的主人公莺莺写成是博陵郡人 定州在隋代就称博陵郡,所以在博陵一带莺莺和张生的故事流传相当广泛 相传在定州崔沿士一带曾有过崔莺莺的墓冢 王实甫正是根据这一点,在中山府开始了他的杂剧《崔莺莺待月西厢记》的写作 该剧大约写于元贞、大德年间(1295~1307年) 王实甫《西厢记》手稿原作(10张)《崔莺莺待月西厢记》正面提出了“愿天下有情人都成了眷属”的主张,具有更鲜明的反封建礼教和封建婚姻制度的主题 首先,《崔莺莺待月西厢记》歌颂了以爱情为基础的结合,否定封建社会传统的联姻方式 作为相国小姐的莺莺和书剑飘零的书生相爱本身,在很大程度上就是对以门第、财产和权势为条件的择偶标准的违忤 莺莺和张生始终追求真挚的感情 他们最初是彼此对才貌的倾心,经过联吟、寺警、听琴、赖婚、逼试等一系列事件,他们的感情内容也随之更加丰富,这里占主导的正是一种真挚的心灵上的相契合的感情 其次,莺莺和张生实际上已把爱情置于功名利禄之上 张生为莺莺而“滞留蒲东”,不去赶考;为了爱情,他几次险些丢了性命,直至被迫进京应试,得中之后,他也还是“梦魂儿不离了蒲东路” 莺莺在长亭送别时叮嘱张生“此一行得官不得官,疾便回来”,她并不看重功名,认为“但得一个并头莲,煞强如状元及第”;即使张生高中的消息传来,她也不以为喜而反添症候 《崔莺莺待月西厢记》虽然也是以功成名就和有情人终成眷属作为团圆结局,但全剧贯穿了重爱情、轻功名的思想,显示出王实甫思想的进步性 相较于《莺莺传》简单描述张生对莺莺始乱终弃的故事情节,《西厢记》的情节无疑要丰富得多,人物形象也立体生动得多,更容易博取读者的好感 《莺莺传》里的张生热衷于追求功名利禄,不敢反抗崔夫人这种封建家长,甚至对莺莺始乱终弃,令人厌恶 但《崔莺莺待月西厢记》里的张生却勇于追求爱情,且怀着一颗赤子之心,既可爱又感人 莺莺对爱情的追求更是强烈,在与张生互生情愫后,她全然不顾世人的眼光,主动接近张生 送张生进京赶考时,她对张生能否高中毫不介意,只盼他早日考完,早日归来 这种毫不掺杂物质诱惑的纯洁爱情观,令人动容 除了男女主角外,《崔莺莺待月西厢记》里的红娘形象也相当突出,她本受崔夫人之命,去监视小姐的一举一动,结果却成了帮助小姐追求自由爱情的好帮手 她聪明机灵,有智有谋,周旋在张生和崔夫人之间,每每都会将强横的崔夫人逼得无言以对,说她是张生和莺莺的爱情军师,一点儿都不为过 两人最后能有情人终成眷属,实在要多谢红娘从中穿针引线 除了饱满的故事、立体的人物和明确的主旨外,《崔莺莺待月西厢记》的唱词也十分突出,极富诗意,读起来就如同一首首曼妙至极的抒情诗,具有很高的艺术价值 主要版本陈志伟、韩建立的《〈西厢记〉版本述要》把《崔莺莺待月西厢记》版本分为三种:1 校注本 今存最早的、完整的《崔莺莺待月西厢记》刊本是明弘治十一年(1498年)金台岳家刻本《新刊大字魁本全相奇妙注释西厢记》(简称弘治本) 弘治本后有影响有代表性的校注本有王骥德的《新校注古本西厢记》、凌濛初刻本《西厢记》及《五本解证》、毛奇龄的《论定西厢记》等 2 题评本 能见到的最早的《崔莺莺待月西厢记》题评本是明万历八年( 1580年)徐士范刊《重刻元本题评音释西厢记》 万历二十年(1592年)熊龙峰和万历间刘龙田亦有同名刻本 徐士范本之后,出现了众多的《西厢记》评本,明清许多文学家、剧作家和戏曲评论家,诸如王世贞、李蛰、徐渭、沈撮、汤显祖、陈继儒、王骥德、凌檬初、金圣叹、毛奇龄等都参加了《崔莺莺待月西厢记》的评论,且有《崔莺莺待月西厢记》评本或刊本问世,有的还不止一种而是有多种评本面世 3 插图本 今天所见全本插图的《崔莺莺待月西厢记》以弘治本为最早,此书每页皆有插图,上图下文,插图线条粗犷,且多有文字说明,是当时北京版画的代表作 《西厢记》稿本,是元代著名剧作家王实甫创作的原作稿本,简称《王实甫稿本》 该手稿本书边微卷泛黄残旧,是一部写满21个筒子页行草墨迹的原稿(内含2片散页) 原为清初王府旧藏,书上钤有三阿哥胤祉“诚府珍赏”藏印 黄麻纸,每半页纵23 2厘米,横13 8厘米,书法墨迹行云流水,风神潇洒,颇有文人风范 更为可贵的是,稿本中还夹带着两片宝贵的铅山纸残页,小楷笔迹娟秀古雅,笔墨精妙,同为王实甫当时自己执笔所写 经统计,这部珍贵的《西厢记》手稿共有二十二折,比现存版本(二十折)多出两折 《西厢记》文化学者、山西普救寺文化顾问雷建德表示,“这是目前国内唯一发现的王实甫戏曲创作手迹,具有极高的文献价值和艺术收藏价值,在中国戏剧发展史上有着里程碑的重要意义,更是海内外珍贵的元曲原作孤本 ”新西兰中国国学教育委员会主任委员、新西兰孔子学堂校长王義之面对《王实甫稿本》表示:“王实甫手迹书法行中带草,不但风神潇洒,而且钩乙涂抺信手拈来,增删修正自然流畅,表现出作者王实甫当年非凡的书法功底和深厚超众的文学修养 ”王实甫《西厢记》手稿真迹《崔莺莺待月西厢记》对汤显祖的《牡丹亭》和曹雪芹的《红楼梦》创作产生了深远影响 如《红楼梦》第二十三回的回目“《西厢记》妙词通戏语 《牡丹亭》艳词警芳心”即直接关涉《崔莺莺待月西厢记》 历代文人对《崔莺莺待月西厢记》尤为青睐,现传明、清刻本不下百种,为古典剧作之冠 拉丁文、英文、法文、德文、俄文、意大利文、日文等均有译本,影响所及,遍布全球 2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心 中小学生阅读指导目录(2020年版)》 《西厢记》曾被改编成诸多其他体裁的文学表演形式 在清代,这一故事在所有主要的“讲唱文学”形式中都被重新演绎过,包括鼓词、华北的子弟书、华中的弹词、华南的木鱼书 《西厢记》对视觉艺术也产生了巨大影响,现存最早的版本带有整页的插图,这些木刻版画的构思和技艺,远胜过14世纪早期“平话(对中国历史的著名事件的白话叙述)”书页上方的插图,以及16世纪末、17世纪初福建刊印的小说中的插图 现存晚明时期的《西厢记》版本几乎都带整页插图,有的穿插于正文,有的汇集于卷首 《崔莺莺待月西厢记》被明代的李日华改编成南曲《西厢记》,清代以后昆曲、京剧等各种地方戏都在演出 西厢记西厢记《崔莺莺待月西厢记》不仅在戏曲的舞台上大放光彩,还多次被改编成影视剧 1927年,《崔莺莺待月西厢记》由侯曜执导,第一次出现在荧屏上 1940年,张石川导演、范烟桥编剧,由周璇主演了另一版本的《西厢记》 1961年,香港赵一山导演了一出越剧戏曲片《西厢记》 1965年,香港邵氏兄弟出品的电影《西厢记》,由岳枫导演,凌波、李菁、方盈等主演 1994年,马加奇导演了6集剧集版《西厢记》 2006年,苏舟导演了3集电视剧《西厢记》 2013年,由路奇执导的30集电视剧《西厢记》上映,除了保持原著中以爱情为核心的主线之外,活泼娇俏的红娘在剧中也有了生死之恋 明初杂剧作家贾仲明《录鬼簿续编》:“天下夺魁”之作 戏曲理论家蒋星煜:“王实甫元杂剧《西厢记》上承唐传奇《莺莺传》,下启明清传奇《牡丹亭》、清小说《红楼梦》、《金瓶梅》等,可以说,《西厢记》是一千多年来中国戏曲发展的最高成就 ”学者黄锦祥称道:“《西厢记》享誉之广、爨演之盛,实甫始料未及 ”戏曲理论家王骥德:“令前无作者,后掩来哲,遂擅千古绝调 ”音韵学家周德清:“诸公已矣,后学莫及 ”史学家郑振铎《文学大纲》:“《西厢记》的大成功便在于它的全部都是婉曲地细腻地在写张生与莺莺的恋爱心境的 似这等曲折的恋爱故事,除《西厢记》外,中国无第二部 ”《西厢记》也受到了历代封建卫道士的攻击排斥,被指责为“诲淫”,到清代有的地方当局更将它列入禁毁书目里 人物名称人物介绍崔莺莺崔莺莺出身名门贵族,是个美丽而有才情的少女,父亲崔相国生前已将她许配给郑尚书的儿子 在封建礼教的严重束缚中,她内心强烈地追求着爱情和幸福 她和书生张君瑞在普救寺中相遇,张生的痴情和才华博得她的爱慕,但相国小姐的身份和她所受的教养,使她感到不能自由表达爱情的苦恼 张生解普救寺之围,本应与她结为夫妻,但老夫人的变卦,给她以沉重的打击,反抗的意识开始觉醒 她逐渐从犹豫动摇、怯弱和顾虑中解放出来,终于突破束缚,和张生美满结合 西厢记西厢记张生(张君瑞)张生先父官礼部尚书,可见他也是书香门第出身,自幼在此环境熏陶下,勤奋学习,学成满腹文章以求金榜题名 时运不济,造化弄人,多次应举,均名落孙山,因此“书剑飘零,游于四方” 由此可见,张生的愿望是:但求功名日,光宗耀祖时 但这位饱学之士在偶遇莺莺时,却将功名利禄抛向九霄云外,将23年的艰辛与努力置于十八层地狱,义无返顾地把追求自由爱情放在第一要务 于是经史子集却成了他追求爱情的幌子,在之后的岁月里他相思难寐,更别说读书学习了,在普救寺英雄救美,绞尽脑汁争取爱情,终于爱情有望,却遭崔夫人拒绝,以“俺三辈儿不招白衣女婿”为由,张生迫不得已,只能赴京赶考,未料到自己的爱情却建立在功名的基础之上“得官啊,来见崔夫人;驳落啊,休来见崔夫人”的确,爱情的力量是伟大的,未遇莺莺时,张君瑞“书剑飘零功名未遂,游于四方”,遇莺莺后,他胸有成竹,胜券在握,最终“一举及第,得了头名状元” 红娘红娘不仅仅是一个婢女,而且是剧里剧外的联络人,她作为作者代言人,直接体现了作者的意图,作者把自己的思想和意识加在了她的身上,她左右着剧情的发展,具有重要作用 红娘奔走于崔、张之间,周旋于以老夫人为代表的封建势力中,老夫人维护封建纲常和家族利益,维护讲究“父母之命,媒妁之言”的礼教,要打破它,就需要红娘这样具有大胆的反抗精神而又富有同情心和正义感的侠气角色,她见义勇为,情缘反礼,愿为“有情人终成眷属”扫除障碍铺平道路,因此,她在剧中具有相当高的地位 老夫人老夫人是一个多苦多难的、已经衰败了的封建家庭的家长 丈夫刚刚去世,能够担负起家庭支柱的小儿子尚且年幼,显赫的相府之家转眼之间变得只剩“至亲三四口儿”,而客居萧寺,后面会遇到什么麻烦,她一无所知 老夫人的丧夫之痛和对未来世事难料的苦楚,不是那个不食人间烟火的莺莺小姐所能体会和理解的 老夫人是《崔莺莺待月西厢记》中第一个出场的人物,她的一段“子母孤霜途路穷”的唱词,反映了她对门前冷落、世态炎凉的感伤,这对老夫人性格的形成是非常重要的 正是由于她痛感门庭冷落、处境凄凉,所以她特别想为女儿寻一段既可以维持崔家贵族之家的社会地位,又能给女儿带来幸福的婚姻,因而,如张生这般之人断然不是老夫人的理想人选 王实甫(1260–1336),元代著名杂剧作家 名德信,大都(今北京)人,祖籍河北省保定市定兴 王实甫与关汉卿、白朴、马致远齐名,其作品全面地继承了唐诗宋词精美的语言艺术,又吸收了元代民间生动活泼的口头语言,创造了文采璀璨的元曲词汇,成为中国戏曲史上“文采派”的杰出代表 王实甫作杂剧十四种,其中有《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》、《贩茶船》、《芙蓉亭》等,最为著名的代表作是《西厢记》,全名《崔莺莺待月西厢记》,被公认为元代杂剧创作中最优秀的作品之一 现今大多佚失,仅存《崔莺莺待月西厢记》等三种 散曲存世不多,出语俏丽,委婉含蓄 直到近现代,《西厢记》的各种版本依旧活跃在舞台上,备受人们的赞赏